desengañar

desengañar
v.
1 to disappoint, to disillusion, to break someone's expectations.
María desengañó a su amiga Mary disappointed her friend.
2 to open someone's eyes, to show the truth, to bring to reality, to open the eyes of.
María desengañó a su amiga Mary opened her friend's eyes.
* * *
desengañar
verbo transitivo
1 (hacer conocer la verdad) to open the eyes of, put in the know
2 (decepcionar) to disappoint
3 (desilusionar) to disillusion
verbo pronominal desengañarse
1 (ver la verdad) to have one's eyes opened (de, about)
cuando vio a sus oponentes se desengañó de ganar la carrera when he saw his opponents he realized he wouldn't win the race
2 (tener una decepción) to be disappointed
3 (tener una desilusión) to become disillusioned, be let down
\
FRASEOLOGÍA
¡desengáñate! face facts!, don't delude yourself!, stop kidding yourself!
* * *
1. VT
1) (=desilusionar) to disillusion

es mejor no desengañarla — it is best not to take away her hopes o not to disillusion her

2) (=decepcionar) to disappoint
3) (=abrir los ojos a) to open the eyes of
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo (decepcionar) to disillusion; (sacar del engaño, error)

hay que desengañarlo, no lo van a llamar — we must get him to face facts, they aren't going to call him

2.
desengañarse v pron
a) (decepcionarse)

desengañarse de algo — to become disillusioned with o about something

b) (salir del engaño, error)

desengáñate, no vas a conseguir ese puesto — stop kidding yourself, you're not going to get that job (colloq)

* * *
= disillusion.
Ex. Without clearly defined goals librarians run the risk of over-promising and perhaps disillusioning patrons and staff.
----
* desengañarse = become + disillusioned, get real.
* * *
1.
verbo transitivo (decepcionar) to disillusion; (sacar del engaño, error)

hay que desengañarlo, no lo van a llamar — we must get him to face facts, they aren't going to call him

2.
desengañarse v pron
a) (decepcionarse)

desengañarse de algo — to become disillusioned with o about something

b) (salir del engaño, error)

desengáñate, no vas a conseguir ese puesto — stop kidding yourself, you're not going to get that job (colloq)

* * *
= disillusion.

Ex: Without clearly defined goals librarians run the risk of over-promising and perhaps disillusioning patrons and staff.

* desengañarse = become + disillusioned, get real.

* * *
desengañar [A1 ]
vt
1 (decepcionar) to disillusion
la vida lo ha desengañado he's been disillusioned by life
2
(sacar del engaño): todavía cree en los Reyes Magos, no lo desengañes he still believes in Santa Claus, don't spoil it for him
hay que desengañarlo, no lo van a llamar we must get him to face facts, they aren't going to call him
desengañarse
v pron
1 (decepcionarse) desengañarse DE algo to become disillusioned WITH o ABOUT sth
se ha desengañado del matrimonio he's become disillusioned with o about marriage
2
(salir del engaño): desengáñate, no vas a conseguir ese puesto stop kidding yourself o don't fool yourself, you're not going to get that job (colloq)
más vale que se desengañe, no le va a ser tan fácil como piensa he'd better stop deluding himself, it's not going to be as easy as he thinks
* * *

desengañar (conjugate desengañar) verbo transitivo (decepcionar) to disillusion;
(sacar del engaño, error) to get … to face the facts
desengañarse verbo pronominal
a) (decepcionarse) desengañarse de algo to become disillusioned with o about sth

b) (salir del engaño, error) to stop fooling oneself

desengañar verbo transitivo
1 (hacer ver la realidad) desengañar a alguien, to open sb's eyes: sus amigos le desengañaron, her friends helped her to see things as they really were
2 (decepcionar, desilusionar) to disappoint: Pablo nos ha desengañado con sus mentiras, Pablo has really disappointed us with his lies
'desengañar' also found in these entries:
English:
disabuse
* * *
desengañar
vt
1. [a una persona equivocada] to reveal the truth to
2. [a una persona esperanzada] to disillusion
See also the pronominal verb desengañarse
* * *
desengañar
v/t disillusion
* * *
desengañar vt
: to disillusion, to disenchant
See also the reflexive verb desengañarse

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • desengañar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: desengañar desengañando desengañado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. desengaño desengañas desengaña… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • desenganar — desenganar( se) de desenganei o disso; desenganou se da cura. desenganar com desenganou o com a verdade dos factos. estar desenganado de está desenganado dos médicos …   Dicionario dos verbos portugueses

  • desengañar — verbo transitivo 1. Hacer saber (una persona o una cosa) [a una persona] que se engaña: Las encuestas me han desengañado sobre mis posibilidades reales de ganar las elecciones. Lo hemos intentado desengañar, y le hemos contado que Pepa quiere a… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • desenganar — v. tr. 1. Tirar (a alguém) do engano. 2.  [Figurado] Fazer perder a esperança. 3. Fazer claro a. • v. pron. 4. Sair do engano; conhecer a verdade. 5.  [Popular] Decidir se …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • desengañar — 1. tr. Hacer reconocer el engaño o el error. U. t. c. prnl.) 2. Quitar esperanzas o ilusiones …   Diccionario de la lengua española

  • desengañar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer saber o hacer ver el engaño o error en que se encuentra a una persona. ► verbo transitivo 2 Quitar a una persona sus esperanzas o sus ilusiones: ■ me pareció que lo más correcto era no desengañarla. SINÓNIMO …   Enciclopedia Universal

  • desengañar — {{#}}{{LM D12571}}{{〓}} {{ConjD12571}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12865}} {{[}}desengañar{{]}} ‹de·sen·ga·ñar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Hacer reconocer el engaño o el error: • Lo creía persona de confianza, pero aquella indiscreción suya me… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • desenganar — des|en|ga|nar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • desengañar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer ver a alguien un engaño o sacarlo de un error, generalmente haciéndolo perder las esperanzas, las ilusiones o las expectativas que tenía puestas en ello: Su novio acabó de desengañarla cuando no la felicitó el… …   Español en México

  • desengañar(se) — Sinónimos: ■ decepcionar, defraudar, desilusionar, chasquear, desalentar, desencantar, desesperanzar, frustrar Antónimos: ■ engañar, ilusionar, confiar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • desengañar — transitivo y pronominal decepcionar, desilusionar, desencantar, desahuciar, desesperanzar*. ≠ engañar, ilusionar, consolar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”